arcipelago gulash ;/)
Inviato: sab gen 02, 2021 10:23 pm
p
PhotoBIT Forum
http://www.photobit-forum.it/phpbb/
http://www.photobit-forum.it/phpbb/viewtopic.php?f=1&t=17386
abschied ha scritto:Inquietante, come in fondo dovrebbero essere tutte le fotografie. In tedesco oltre al più banale "beunruhigend", ci sono altre possibilità di tradurre "inquietante" che meglio si adatterebbero a questa immagine: "beängstigend" (Angst: paura), "verwirrend" (Wirren: disordine), "hinreißend" (reißen: trascinare).
Tutte, tutte, magari proprio no, ma è difficile scattare una fotografia che sia allo stesso tempo significativa e rasserenante. Ci riusciva spesso Maltête, oggi ingiustamente poco noto.massimostefani ha scritto:abschied ha scritto:Inquietante, come in fondo dovrebbero essere tutte le fotografie. In tedesco oltre al più banale "beunruhigend", ci sono altre possibilità di tradurre "inquietante" che meglio si adatterebbero a questa immagine: "beängstigend" (Angst: paura), "verwirrend" (Wirren: disordine), "hinreißend" (reißen: trascinare).
Paolo ...magari non " tutte " le fotografie dovrebbero essere inquietanti , altrimenti rischiamo il suicidio ! non trovi ?
M
Giusto ! Lasciamo tranquillo Roland e le sue ..." perversioni "cliqueur ha scritto:Volendo scomodarlo, Roland Barthes parlava di “puntura” e di “ferita”.
Certo, andrebbe considerata caso per caso.
Se fossimo la prima donna/uomo che guarda una fotografia potremmo pure, ma abbiamo evidenza che non è così.massimostefani ha scritto:cliqueur ha scritto:
Giusto ! Lasciamo tranquillo Roland e le sue ..." perversioni "
M